Tradução de sites
Localização de Software
Traduções certificadas
Tradução técnica
Tradução financeira
Tradução médica
Tradução automotiva
Traduções jurídicas
Serviços de transcriação
Tradução preliminar
Tradução com edição
A importância de uma tradução profissional
A globalização de muitas áreas exige e tem vindo a demonstrar que a maior parte dos clientes prefere ter acesso a produtos e/ou serviços no idioma que lhes é mais familiar (normalmente, a língua nativa). A internacionalização da documentação, do site e do software da empresa pode garantir que chegue a atingir uma maior quota de mercado, o que aumenta os lucros e diminui os problemas de comunicação com os clientes. Por outro lado, se morar num país estrangeiro ou planear candidatar-se a um emprego num país onde se fala um idioma diferente, podemos ajudar com os serviços de tradução dos documentos certificados, garantindo a qualidade e que cumprem todos os requisitos legais.
- Todo o tipo de documentos (incluindo documentos técnicos e certificados)
- Sites
- Localização de software
- Manuais de utilizador
- Livros
- Praticamente, tudo o que precise de tradução
Pode até combinar serviços, por exemplo, serviços de tradução com edição profissional feita pelos nossos designers internos de edição gráfica, o que lhe presta um serviço completo, quando se trata de atrair uma vasta base de clientes multinacionais. Peça-nos ajuda com as questões de tradução.