Tradução e localização de jogos

 


Com os níveis cada vez maiores de globalização e o boom da indústria de videojogos, as necessidades dos serviços profissionais de localização de jogos alcançaram um recorde histórico. De acordo com os estudos feitos, mais de 70% dos utilizadores globais da Internet são falantes nativos de inglês. Na PoliLingua, entendemos a importância que os negócios mundiais alcançam e a transparência global e estamos numa posição exclusiva para prestar serviços de localização de jogos de qualquer tipo.

Se precisar de preparar o seu jogo para um mercado específico, a PoliLingua Translation Services está em posição de prestar serviços profissionais de localização de jogos para mais de 60 idiomas a taxas imbatíveis. Achamos importante ter apenas tradutores falantes nativos a lidar com o material para tradução dos jogos. Os falantes nativos têm um profundo nível de compreensão das subtis diferenças linguísticas e possuem uma natural familiaridade com a cultura, a história e as peculiaridades do idioma de chegada. O seu jogo vai transformar e conquistar o mercado local.
Independentemente de precisar de apresentar diferentes personagens no jogo, precisar de serviços profissionais de voz multilingue ou desejar que o site seja traduzido, poderá confiar-nos o seu projeto de localização de jogos e faremos tudo para conseguirmos estar a altura das suas expectativas em termos de qualidade, serviço e valor.

A nossa localização de jogos inclui uma ampla gama de serviços:

  • Localização da interface do utilizador
  • Localização dos manuais do utilizador e materiais impressos
  • Traduções de scripts de jogos
  • Localização de gráficos
  • Dobragem
  • Teste de QA linguístico
  • Traduções e localização de sites
  • Tradução de artigos de RP, folhetos publicitários e outlets, etc.


Todos os nossos projetos de tradução de jogos passam por procedimentos avançados de gestão de projetos em várias etapas de controlo da qualidade para garantir os melhores resultados. Basta preencher o nosso formulário de pedido e enviar os ficheiros para receber um orçamento rápido e gratuito.


 

Fale connosco

* O limite de carregamento do tamanho do ficheiro é de 10 MB.
Seleccione um ficheiro

Nenhum ficheiro escolhido

Adicione mais arquivos
new_design_v2.section_1.images.1.alt
Contactar-nos
PoliLingua

Utilizamos apenas tradutores cuidadosamente seleccionados para corresponder ao assunto e conteúdo do seu projecto. As nossas traduções cumprem e excedem as normas internacionais de qualidade. Mediante pedido, fornecer-lhe-emos uma declaração que certifique a exactidão das nossas traduções.